朝代:宋代
作者:张舜民
原文:
水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。
夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。
参考翻译
译文
村居的远处是流水潺潺,环绕着山坡的田地。住宅外的小园,青竹绕篱,绿水映陂,一派田园风光。槿花稀疏,一树榆钱早就随风而去了。暮色朦胧,老牛缓缓归来。牛背上并不是短笛横吹的牧牛郎,而是伫立的寒鸦。
相关赏析
鉴赏
《村居》是张舜民代表作之一。 “水绕陂田竹绕篱”,选...
译文及注释
作者:佚名
译文
为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。
驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。
注释
①胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南西华县夏亭镇北。林:郊野。
②从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏徵舒(字子南)。
③乘(shèng)马:四匹马。古以一车四马为一乘。
④说(shuì):通“税”,停车解马。株野:株邑之郊野。
⑤乘(chéng)我乘(shèng)驹:驹,马高五尺以上、六尺以下称“驹”,大夫所乘;马高六尺以上称“马”,诸侯国君所乘。此中“乘马”者指陈灵公,“乘驹”者指陈灵公之臣孔宁、仪行父。
⑥朝食:吃早饭。