山花子·风絮飘残已化萍译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。
人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。

注释
①泥莲句:泥莲,指荷塘中的莲花。倩,请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。
②别拈香一瓣:谓分别之时手中握着一瓣芳香的花。

1、 苏樱 .纳兰词 点评 :陜西师范大学出版社 ,2008 . 2、 (清)纳兰性德,田萍 注解 .纳兰词全集鉴赏 :中国华侨出版社 ,2013 :26页 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/16815.html

水调歌头(和苏子美)

水调歌头(和苏子美)
朝代:宋代 作者:尹洙 原文: 万顷太湖上,朝暮浸寒光。吴王去后,台榭千古锁悲凉。谁信蓬山仙子,天与经纶才器,等闲厌名僵。敛翼下霄汉,雅意在沧浪。晚秋里,烟寂静,雨微凉。危亭好景,佳树修竹绕回塘。不用移舟酌酒,自有青山绿水,掩映似潇湘。莫问平生意,别有好思量。 ...

卜算子·见也如何暮

卜算子·见也如何暮
朝代:宋代 作者:石孝友 原文: 见也如何暮。别也如何遽。别也应难见也难,后会难凭据。 去也如何去。住也如何住。住也应难去也难,此际难分付。 相关翻译 注释 难凭据:无把握,无确期。上片的‘如何’:犹言为何。下片的‘如何’:犹言怎样... 相关赏析 鉴赏 “见也如何暮。”起句即叹相见恨晚。“也”字,如闻叹惋之声。相见为何太晚呵!主人公是个中人,见也如何暮,其故自知,知而故叹,此正无理而妙。从此...

咏愁

咏愁
朝代:宋代 作者:石象之 原文: 来何容易去何迟,半在心头半在眉。 门掩落花春去后,窗含残月酒醒时。 柔如万顷连天草,乱似千寻币地丝。 除却五侯歌舞地,人间何处不相随。 相关翻译 注释 ①币:“匝”的异体字。②五侯:历史上称五侯的很多,这里泛指达官贵人。... 相关赏析 简析 曹植有一篇《释愁文》,把“愁”说成是一种莫名其妙的东西,为了表现“愁”,就把它“物化”了,说他能“推”可“握”,能来能去,能多...

冬青花

冬青花
朝代:宋代 作者:林景熙 原文: 冬青花,花时一日肠九折。 隔江风雨晴影空,五月深山护微雪。 石根云气龙所藏,寻常蝼蚁不敢穴。 移来此种非人间,曾识万年觞底月。 蜀魂飞绕百鸟臣,夜半一声山竹裂。 参考翻译 注释 ⑴冬青:常绿乔木名。夏季开花,花细白色。⑵肠九折:形容悲愁之甚。语出司马迁《报任安书》。⑶“隔江”句:指种在隔江临安故宫中的冬青树。⑷“五月”句:指种在绍兴宋陵的冬青树。⑸“石根”两句:...