朝代:清代
作者:纳兰性德
原文:
须知名士倾城,一般易到伤心处。柯亭响绝,四弦才断,恶风吹去。万里他乡,非生非死,此身良苦。对黄沙白草,呜呜卷叶,平生恨、从头谱。
应是瑶台伴侣,只多了、毡裘夫妇。严寒觱篥,几行乡泪,应声如雨。尺幅重披,玉颜千载,依然无主。怪人间厚福,天公尽付,痴儿騃女。
参考翻译
译文及注释
译文要知道名士和美女一般都是容易动情生愁。柯亭笛响已绝,精通音律之才已...
注释
作者:佚名
①青山:指归隐之处。酬对:应对,对答。
②黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
③洒道:清扫道路。
④空翠:指绿色的草木。回薄:谓循环相迫变化无常。
⑤泊(bó):停留,飘。
⑥玉筝:古筝的美称。
⑦孤削:犹孤峭。