好事近·帘外五更风译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
认命了,很多事,喜怒哀乐,是我一个人的,终究只是一个人的。没有谁,会同你傻傻的苦饮这杯闷酒。就如同,在这凄冷无助的夜里,依旧独自凄凉,独自忧伤,独自彷徨。听,《千年古茶》,饮一世凄凉。不说也罢!不说也罢!

注释
①刚剩二句:意谓秋夜冷冰冰的被子刚刚多出了一半(即独自孤眠),而晓寒难耐,便拥被对着帘外的残月。 剩,与“盛”音意相通。《词综》卷十李甲《过秦楼》:“当暖风迟景,任相将永日,烂漫狂游。谁信盛狂中,有离情忽到心头。”此“盛”犹“剩”字,多频之义。秋衾,语见唐李贺《还自会稽歌》:“台城应教人,秋衾梦铜辇。”
②争教二句:意谓怎教清泪不长流呢?(泪流而至结成冰,可见泪流之长之多了)最好是把离别之事不放在心上。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/16533.html

【越调】柳营曲 途中春暮

【越调】柳营曲 途中春暮
朝代:元代 作者:汤舜民 原文: 岐路北,断桥西,滴溜溜酒帘茅舍低。柳暗疏篱,水浸平堤,仿佛旧山溪。车儿马儿奔驰,莺儿燕儿悲啼。帽沾飞絮寻,衣染落花泥。知,何处度寒食? 旅次  归路杳,去程遥,谁不恋故乡生处好。粝饭薄醪,野蔌山肴,随发度昏朝。隔篱度犬嗷嗷,投林倦鸟嘈嘈。烟霞云黯淡,风雨夜萧骚。纱窗外有芭蕉。 春思  鸦髻松,凤钗横,碧窗梦回春昼永。离绪蒙茸,倦眼...

相见欢

相见欢
朝代:宋代 作者:向子諲 原文: 亭亭秋水芙蓉。翠围中。又是一年风露、笑相逢。 天机畔。云锦乱。思无穷。路隔银河犹解、嫁西风。 作者介绍 向子諲 向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚...

【越调】小桃红_辛尚书座上

【越调】小桃红_辛尚书座上
朝代:元代 作者:刘时中 原文: 辛尚书座上赠合弹琵琶何氏 纤纤香玉插重莲,犹似羞人见。斜抱琵琶半遮面,立当筵,分明微露黄金钏。鵾鸡四弦,骊珠一串,个个一般圆。 武昌歌妓女鬼氏春卿,色艺为一时之冠。友人文子方为刑曹郎,困公至武昌,安子举助教会间见之,念念莫置,代作此以赠之春来苦欲伴春居,日日寻春去。元奈春云不为雨,为春癯,绿窗谁唱留春住。买春不许,问春无语,春意定何...

题花山寺壁

题花山寺壁
朝代:宋代 作者:苏舜钦 原文: 寺里山因花得名,繁英不见草纵横。 栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。 相关翻译 译文及注释 译文花山寺本来因为种满各种花卉而出名,可现在却是杂草丛生,一片荒芜。种花要靠辛勤栽培,不然杂草丛生,花就容易枯萎凋零。注释①地址不详。从诗集中前后作品看,似在苏州。②繁盛的鲜花。③剪掉砍去,指除去残枝败叶。④凋谢。... 相关赏析 说明 诗中就有名的花山寺变得荒芜不堪...