
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。
相关翻译
译文及注释
译文 暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意。柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了。端庄的少妇,也被这春意撩拨起了愁怀。爱侣不在身边,又能和谁把酒论诗呢?少妇的泪水流下脸颊,弄残了...
注释
作者:佚名
①选自《陈忠裕公全集》。先朝:前朝。此处指朱明王朝。陵寝:帝王陵墓建筑。
②遥岑:远山。唐韩愈《孟郊联句》:“遥岑出寸碧,远目增双明。”
③双缕:双丝线。盘金:季咸用:“盘金束紫身属官,强仁小德终无端。”
④油壁:车名。妇人所乘之车,车身饰以油漆,故名。
⑤宫人斜:唐代宫女的坟墓。宋张侃《宫人斜》诗:“万古宫人斜上望,淡烟衰草为凄然。”此处泛指宫人之墓。
⑥西陵:此指坐落在北京天寿山的明十三陵。