朝代:清代
作者:纳兰性德
原文:
白日惊飚冬已半,解鞍正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。
烧痕空极望,鼓角高城上。明日近长安,客心愁未阑。
相关翻译
注释
①惊飚:谓狂风。晋殷仲文《解尚书表》:“洪波振壑,川洪波振壑;一惊飙拂野,林无静柯。”②昏鸦:即乌鸦。此指黄昏之时乌鸦乱飞.③冰合句:谓大河已为冰封,河水不再流动。李贺《北中寒》诗:“黄河冰合鱼龙死。”④烧痕:野火的痕迹。宋苏轼《正月...
注释
作者:佚名
①芒鞋:草鞋。破:此处意为踏遍,多少次踏过。亦可理解为踏破山崖上碧绿的苔藓。
②经行:散步。月上句:谓月亮升起来,却被山峰遮挡了一半,看看月是缺的,其实它是圆的。
③听得句:谓人在山头讲话,犹如在天上对语。极言山高。上方亦为天上。阂(hé):隔阻。五峰:云居山诸峰中,最高者称五脑峰,亦名五老峰。