江城子·密州出猎英译

英译

作者:佚名

This old man is wild with adolescent bravado,
A leashed brown dog in the left hand,
And an eagle perched on the right.
Fitted out with brocade headgears and fur,
A legion of a thousand horses sweeping over rolling plains.
Get the whole city out in the wake of Gov’nor
To watch him shoot tigers,
A young Sun Lang.

Flushed with wine and chest bared in an expansive mood,
What does it matter
If only a little sideburn frost!
The imperial fiat at Yunzhong,
When would it be dispatched by my Feng Tang?
And I would draw the sculpted bow to a full moon,
With a northwest gaze,
To shoot the Celestial Wolf.
So,I want to follow our country

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/15672.html

八月十五夜赠张功曹

八月十五夜赠张功曹
朝代:唐代 作者:韩愈 原文: 纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。 沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。 君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。 洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。 十生九死到官所,幽居默默如藏逃。 下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。 昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。 赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。 迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。 州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。 判司卑官不堪说,未...

问刘十九

问刘十九
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无。 相关翻译 译文及注释 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!意译我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯? 注释①刘十九:白居易留下的诗作中,.....

【仙吕】春从天上来

【仙吕】春从天上来
朝代:元代 作者:王伯成 原文: 闺怨 巡官算我,道我命运乖,教奴镇日无精彩。为想佳期不敢傍妆台,又恐怕爹娘做猜,把容颜只恁改。漏永更长,不由人泪满腮。他情是歹,咱心且捱,终须也要还满了相思债。 ...