
朝代:清代
作者:文廷式
原文:
翠岭一千寻,岭上彩云如幄。云影波光相射,荡楼台春绿。
仙鬟撩鬓倚双扉,窈窕一枝玉。日暮九疑何处?认舜祠丛竹。
相关翻译
注释
①寻:古代以八尺为寻。②幄:帷幕。③九疑:九嶷山,在湖南省。相传为舜的葬地。④舜祠丛竹:指湘妃竹。相传舜死后,娥皇、女英二妃哀泣,泪滴于竹,斑斑如血。...
相关赏析
评解
这首小令写水光山色,极为艳丽。翠岭彩云,波光荡绿,加上意想...
译文及注释
作者:佚名
译文
一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰,用彩丝穿起来当铮来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。
注释
【脱晓冰】在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。
【铮】指古代的一种像锣的乐器。
【玻璃】指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。
【稚子】指幼稚、天真的孩子。
【磬】 四声 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。