朝代:唐代
作者:骆宾王
原文:
酌桂陶芳夜,披薜啸幽人。雅琴驯鲁雉,清歌落范尘。
宿云低迥盖,残月上虚轮。幸此承恩洽,聊当故乡春。
作者介绍
骆宾王 骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临...
雨后池上译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文一
雨停了,风住了,池边垂柳苍翠欲滴。忽然一阵风起,万千杨柳枝条袅娜飘动。杨柳似有知,风雨中洗尽污浊,欣喜中乘风起舞。舞动时抖落一身水珠,洒向池中荷叶,传来嗒嗒万点声。
译文二
一场大雨过后,池塘里涨满了水,非常平静;明净的水面就像轻轻磨过的镜子映照着岸边房屋的倒影。忽然一阵东风吹起,长长的柳条随着清风袅娜起舞,树上的积雨被风摇落,洒向池塘,荷叶上发出了噼里啪啦的万点响声
注释
(1)淡磨:轻磨拂拭。古代用铜作镜子,铜磨光以后能清楚地照见人影。
檐楹(yán yíng):屋檐下厅堂前部的梁柱。
(2)垂杨:杨柳。
(3)荷:荷叶。