卜算子·感旧译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
四川的人来到江南,会把江南的风光牢牢记在心里。
四川和江南的风景有很多相似处,要游览就要及早去。
现在我和去年一起游玩的朋友,又来到了西湖边上。
我们尽情的玩乐观赏美妙的风光,发现只有我们变老了。

注释
蜀客: 词人自称。 蜀: 四川的简称。 苏轼是四川眉山人, 客居江南。
吴山: 在杭州。
吴: 在此泛指今江浙一带。
风流: 此指风光景致美妙。
同: 此指同样被人称道。
藉: 坐卧其上。
莫惜尊前: 指尽情饮酒行乐。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/14892.html

淡黄柳·咏柳

淡黄柳·咏柳
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 三眠未歇,乍到秋时节。一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。絮己为萍风卷叶,空凄切。 长条莫轻折,苏小恨、倩他说。尽飘零、游冶章台客。红板桥空,溅裙人去,依旧晓风残月。 相关翻译 注释 ①三眠:三眠柳,即柽柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝条在风中摇曳,时时伏倒。《三辅故事》:汉苑中有柳状如人形,号曰人柳。一日三眠三起。”②灞陵:即霸陵,汉文帝之墓地。在今陕西省西安...

行经华阴

行经华阴
朝代:唐代 作者:崔颢 原文: 岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。 武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。 河山北枕秦关险,驿树西连汉畤平。 借问路傍名利客,无如此处学长生。 相关翻译 译文及注释 译文在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削成。在武帝祠前的乌云将要消散,雨过天晴仙人掌峰一片青葱。秦关北靠河山地势多么险要,驿路通过长安往西连着汉畤。借问路旁那些追名逐利的人,为何不到此...

同友人秋日登庾楼

同友人秋日登庾楼
朝代:唐代 作者:李咸用 原文: 兰摧菊暗不胜秋,倚著高楼思莫收。六代风光无问处,九条烟水但凝愁。谁能百岁长闲去,只个孤帆岂自由。欲学仲宣知是否,臂弓腰剑逐时流。 ...

曲池荷

曲池荷
朝代:唐代 作者:卢照邻 原文: 浮香绕曲岸,圆影覆华池。 常恐秋风早,飘零君不知。 相关翻译 译文 荷花香气浮动盘绕在曲折的河岸,圆月笼罩着荷叶重重叠叠的覆盖在池塘上。常常害怕秋风早早的吹来,到那时只有荷叶飘零,君也不知道了。... 相关赏析 鉴赏 这首《曲池荷》借咏荷以抒其情怀。借物咏怀是卢照邻的强项,清人沈德潜在《唐诗别裁》中说:“言外有抱才不遇,早年零落之感。”正可以用来评论该诗...