黄冈竹楼记译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。
  子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我于是就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、碧波尽收眼底。那清幽静谧、辽阔绵远的景象,实在无法一 一描述出来。夏天宜有急雨,人在楼中如听到瀑布声;冬天遇到大雪飘零也很相宜,好像碎琼乱玉的敲击声;这里适宜弹琴,琴声清虚和畅;这里适宜吟,诗的韵味清雅绝妙;这里适宜下棋,棋子声丁丁动听,这里适宜投壶,箭声铮铮悦耳。这些都是竹楼所促成的。
  公务办完后的空闲时间,披着鹤氅,戴着华阳巾,手执一卷《周易》,焚香默坐于楼中,能排除世俗杂念。这里江山形胜之外,只见轻风扬帆,沙上禽鸟,云烟竹树一片而已。等到酒醒之后,茶炉的烟火已经熄灭,送走落日,迎来皓月,这也是谪居生活中的一大乐事。
  那齐云、落星两楼,高是算高的了;井干、丽谯两楼,华丽也算是非常华丽了,可惜只是用来蓄养妓女,安顿歌儿舞女,那就不是风雅之士的所作所为了,我是不赞成的。
  我听竹匠说:“竹制的瓦只能用十年,如果铺两层,能用二十年。”唉,我在至道元年,由翰林学士被贬到滁州,至道二年调到扬州,至道三年重返中书省,咸平元年除夕又接到贬往齐安的调令,今年闰三月来到齐安郡。四年当中,奔波不息,不知道明年又在何处,我难道还怕竹楼容易败坏吗?希望接任我的人与我志趣相同,继我爱楼之意而常常修缮它,那么这座竹楼就不会朽烂了。
  咸平二年八月十五日撰记。

注释
(1)黄冈:今属湖北。
(2)椽(chuán):椽子,架在屋顶承受屋瓦的木条。
(3)刳(kū):削剔,挖空。
(4)陶瓦:用泥烧制的瓦。
(5)比屋:挨家挨户。比,紧挨,靠近。
(6)子城:城门外用于防护的半圆形城墙。
(7)雉堞(dié)圮(pǐ)毁:城上矮墙倒塌毁坏。雉堞,城上的矮墙。圮毁,倒塌毁坏。
(8)月波楼:黄州的一座城楼。
(9)吞:容纳。
(10)濑:沙滩上的流水。
(11)幽阒(qù)辽夐(xiòng):幽静辽阔。幽阒,清幽静寂。夐,远、辽阔。
(12)丁丁(zhēng):形容棋子敲击棋盘时发出的清脆悠远之声。
(13)投壶:古人宴饮时的一种游戏。以矢投壶中,投中次数多者为胜。胜者斟酒使败者饮。
(14)助:助成,得力于。
(15)公退:办完公事,退下休息。
(16)鹤氅(chǎng)衣:用鸟羽制的披风。
(17)华阳巾:道士所戴的头巾。
(18)胜概:美好的生活状况。胜,美好的。概,状况,此指生活状况。
(19)齐云、落星:均为古代名楼。
(20)井干、丽谯:亦为古代名楼。
(21)骚人:屈原曾作《离骚》,故后人称诗人为“骚人”,亦指风雅之士。
(22)稔(rěn):谷子一熟叫作一稔,引申指一年。
(23)至道乙未岁,自翰林出滁上:955年(宋太宗至道元年),作者因讪谤朝廷罪由翰林学士贬至滁州。
(24)广陵:即现在的扬州。
(25)又入西掖:指回京复任刑部郎中知制诰。西掖,中书省。
(26)戊戌岁除日:戊戌年除夕。戊戌,998年(宋真宗咸平元年)。
(27)齐安:黄州。
(28)己亥:999年(咸平二年)。
(29)嗣而葺(qì)之:继我之意而常常修缮它。嗣,接续、继承。葺,修整。
(30)庶:表示期待或可能。
(31)谪:封建王朝官吏降职或远调。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/14890.html

自题像

自题像
朝代:唐代 作者:黄巢 原文: 记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣。 天津桥上无人识,独倚栏干看落晖。 相关赏析 鉴赏 黄巢遗留下来的诗一共三首,其中《题菊花》和《不第后赋菊》流传程度较广。这首《自题像》与两首菊花诗相比,名气就小得多了。甚至有很多人怀疑这首诗究竟是不是黄巢本人的作品。据说黄巢本人后来战死疆场了,但也有传说黄巢起义失败后在洛阳做了和尚。从这首诗来看,他没有战死,后来削发...

【商调】梧叶儿_赠喜温柔蟾

【商调】梧叶儿_赠喜温柔蟾
朝代:元代 作者:曾瑞 原文: 赠喜温柔 蟾宫闭,花貌羞,莺呖呖啭歌讴。樽前立,席上有,喜温柔。都压尽墙花路柳。 朝云退,暮雨收,悲秋客泪空流。伤情思,非病酒,见温柔。便痊可相思证候。 歌金缕,捧玉瓯,杯巡后越风流。心肠拽,模样兜,喜温柔。偏能会将没作有。 云归岫,月转楼,芳景去最难留。蝶寻对,莺唤友,劝温柔。且饮彻闲茶浪酒。 鸳鸯帐,燕子楼,孤枕怯夜凉秋。啼痕揾,罗帕...

谏院题名记

谏院题名记
朝代:宋代 作者:司马光 原文: 古者谏无官,自公卿大夫,至於工商,无不得谏者。汉兴以来,始置官。 夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃於一官使言之,其为任亦重矣。居是官者,常志其大,舍其细;先其急,后其缓;专利国家而不为身谋。彼汲汲於名者,犹汲汲於利也,其间相去何远哉! 天禧初,真宗诏置谏官六员,责其职事。庆历中,钱君始书其名於版,光恐久而漫灭。嘉祐八年,刻於石。后之人将历指其...

钓台

钓台
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。 往来有愧先生德,特地通宵过钓台。 相关翻译 注释 ⑴钓台:相传为汉代严子陵垂钓之地,在桐庐(今属浙江)县东南。西汉末年,严光(字子陵)与刘秀是朋友,刘秀称帝(汉光武帝)后请严江做官,光拒绝,隐居在浙江富春江。其垂钓之所后人为钓,亦名严滩。⑵巨舰:大船。⑶扁舟:小船。⑷先生德:先生,指严光。北宋范仲淹守桐庐时,于钓台建“...