朝代:唐代
作者:李商隐
原文:
风光冉冉东西陌,几日娇魂寻不得。蜜房羽客类芳心,
冶叶倡条遍相识。暖蔼辉迟桃树西,高鬟立共桃鬟齐。
雄龙雌凤杳何许,絮乱丝繁天亦迷。醉起微阳若初曙,
映帘梦断闻残语。愁将铁网罥珊瑚,海阔天翻迷处所。
衣带无情有宽窄,春烟自碧秋霜白。研丹擘石天不知,
愿得天牢锁冤魄。夹罗委箧单绡起,香肌冷衬琤琤珮。
今日东风自不胜,化作幽光入西海。
作者介绍
李商隐 李...
译文及注释
作者:佚名
译文
林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我不禁想念起千里之外的游子来了。天边的云彩不断向远处飘去,归来的大雁也没有捎来他的消息,不知道游子的去处,能往何处寄书呢?我越失望越思念,伤心得临窗挥泪,泪流不止,滴到砚台上,就用它研墨写信吧。点点滴滴,一直写到离别后,情到深处,泪水更是一发不可收,滴到信笺上,竟然把红笺的颜色给染褪了。
注释
①思远人:晏几道创调。词中有“千思念行客”句,取其意为调名,选自《小山词》。
②红叶:枫叶。黄花:菊花。
③千里念行客:思念千里之外的行客。
④就砚旋研墨:眼泪滴到砚中,就用它来研墨。
⑤别来:别后。
⑥红笺:女子写情书的信纸,是红色的。