秋行译文

译文

作者:佚名

  秋天的蝉声叫得就像古筝洪亮的音响,我聼者蝉声悠闲地在杨柳边行走者,小溪裏的溪水平静的就像一面镜子一样,忽然刮起裏一阵风,吹来的叶子落在小溪裏,在溪水中激起了层层涟漪。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/14482.html

鹧鸪天(赋牡丹,主人以谤花索赋解嘲)

鹧鸪天(赋牡丹,主人以谤花索赋解嘲)
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 翠盖牙签几百株。杨家姊妹夜游初。五花结队香如雾,一朵倾城醉未苏。 闲小立,困相扶。夜来风雨有情无。愁红惨绿今宵看,却似吴宫教阵图。 作者介绍 辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主...

南池

南池
朝代:唐代 作者:李郢 原文: 小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。 日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。 相关翻译 译文及注释 译文小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。 注释注:榼(音ke棵),古代酒器。醪,浊酒。接li,古代一种头巾。... 相关赏析 简析 诗...

元日

元日
朝代:宋代 作者:王安石 原文: 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 相关翻译 译文及注释 译文一爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗。初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。译文二在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。家家户户都被太阳的光辉照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧...

咏史 / 和蕃

咏史 / 和蕃
朝代:唐代 作者:戎昱 原文: 汉家青史上,计拙是和亲。 社稷依明主,安危托妇人。 岂能将玉貌,便拟静胡尘。 地下千年骨,谁为辅佐臣。 相关翻译 译文 在汉代的史籍记载中,笨拙的计策是和亲联姻。打江山开创国家要依靠英明的君主,而保卫国家的安危就托附女人了。怎么能指望女人的美貌,就以为可以让西北的匈奴稳定停战。长眠地下的列祖列宗告诉我,谁能成为辅助君王的人。... 相关赏析 鉴赏 中唐诗人...