菩萨蛮·梅雪译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
河水曲折,河水弯弯,飞鹭双双对对,在那碧波上回旋。哪儿有他乘坐的归舟?在夕阳的余晖里,我独立江边小楼。上天都憎恨梅花,开得太多太盛,用大雪封盖梅的枝头。在幽凄的深院,卷帘看外边,真痛惜寒江上正在归来的那条船。

注释
[1]银河:天河。借指人间的河。
[2]浪发:滥开。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/14461.html

春晚

春晚
朝代:唐代 作者:李群玉 原文: 思乡之客空凝嚬,天边欲尽未尽春。独攀江树深不语,芳草落花愁杀人。 ...

怨王孙·湖上风来波浩渺

怨王孙·湖上风来波浩渺
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。 莲子已成荷叶老。青露洗、萍花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。 参考翻译 注释 ①怨王孙:词牌名,又名《忆君王》、《忆王孙》。②浩渺[hào miǎo]:空阔貌。③暮:晚。④红、香:指代花。⑤苹[píng]:多年生水草。汀[tīng]:水边平地。⑥鸥鹭:指水鸟。⑦恨:气恼。…… 相关赏析 赏析 这是一首秋...

夜雨寄北

夜雨寄北
朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 相关翻译 译文及注释 译文你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;巴蜀地区秋夜里下着大雨,池塘里涨满了水。何时你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪烛夜谈;再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?注释①选自《李义山诗集》。李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪生[1],又号樊南生。怀州河内(现...

水龙吟·过黄河

水龙吟·过黄河
朝代:元代 作者:许有壬 原文: 浊波浩浩东倾,今来古往无终极。经天亘地,滔滔流出,昆仑东北。神浪狂飙,奔腾触裂,轰雷沃日。看中原形胜,千年王气。雄壮势、隆今昔。 鼓茫茫万里,棹歌声、响凝空碧。壮游汗漫,山川绵邈,飘飘吟迹。我欲乘槎,直穷银汉,问津深入。唤君平一笑,谁夸汉客,取支机石。 相关翻译 注释 ①昆仑:昆仑山,在今新疆。②王:同“旺”。③隆:盛。④鼓:敲打船舷。屈原《渔父》:“渔...