朝代:宋代
作者:刘辰翁
原文:
铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。
那堪独坐青灯。想故国、高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。
参考翻译
译文及注释
译文到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市,元军在街头打着鼓、耍把戏,横笛吹奏起蒙古的腔调,哪里有一点儿春天的光景?耳闻目睹,心头不是滋味!在微...
注释
作者:佚名
①灞陵桥:在长安东(今陕西西安)。古人送客至此,折杨柳枝赠别。
②风物:风光和景物。
③楚宫腰:以楚腰喻柳。楚灵王好细腰,后人故谓细腰为楚腰。
④蘅皋:长满杜蘅的水边陆地。蘅即杜蘅。
⑤阳关:王维之《渭城曲》翻入乐内《阳关三曲》,为古人送别之曲。
⑥兰桡:桡即船桨,兰桡指代船。