朝代:唐代
作者:李白
原文:
我来竟何事,高卧沙丘城。
城边有古树,日夕连秋声。
鲁酒不可醉,齐歌空复情。
思君若汶水,浩荡寄南征。
相关翻译
译文及注释
译文 我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。沙丘城边有苍老古树,白日黑夜沙沙有声与秋声相连。鲁地酒薄难使人醉,齐歌情浓徒然向谁。我思念您的情思如滔滔汶水,汶水浩浩荡荡向南流去寄托着我的深情。注释⑴沙丘:指唐代兖州治城瑕丘...
注释
作者:佚名
①怨王孙:词牌名,又名《忆君王》、《忆王孙》。
②浩渺[hào miǎo]:空阔貌。
③暮:晚。
④红、香:指代花。
⑤苹[píng]:多年生水草。汀[tīng]:水边平地。
⑥鸥鹭:指水鸟。
⑦恨:气恼。 1、 杨合林.李清照集[M].湖南:岳麓书社出版社,1999.