减字木兰花·刘郎已老译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
“桃花”没有变,依旧开的灿烂;而“我”的心境却变了,变老了。
在这种凄苦潦倒心绪支配下,百无聊赖,我也想听听琵琶。但我不像宋代的某些高官那样,家蓄歌儿舞女,我只好到歌妓深院里去听了。
一曲终了,我的情绪沉醉曲种久久不能自拔,让我理解了白居易当年浔阳江上那份自伤沦落,却逢知己的激动心情
眼前东风万里,依然如故,惟有中原沦陷,山河破碎,半壁山河笼罩在一片落日馀晖中,尽管还有一线淡淡的红色,但毕竟已是日薄西山,黄昏将近了。

注释
⑴刘郎:指唐人刘禹锡。他曾被贬至南方连州、朗州等地。作者因战乱而流浪南方,故以刘郎自比。
⑵崔护《题都城南庄》诗有“桃花依旧笑东风“之句。这句是说诗人已老,花月繁华引不起他的兴致。
⑶重院:深院。谢家:指歌伎居处。张泌《寄人》:“别梦依依到谢家。“
⑷浔阳江上:白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟….凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。“这两句说自己象白居易那样听琵琶后落泪伤心。
⑸杜甫《春望》诗:“国破山河在,城春草木深。“这句说面对落日映照下的大地山河,想到国破家亡,不禁感慨万端。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/14006.html

孤雁儿

孤雁儿
朝代:宋代 作者:程垓 原文: 在家不觉穷冬好。向客里、方知道。故园梅花正开时,记得清尊频倒。高烧红蜡,暖熏罗幌,一任花枝恼。 如今客里伤怀抱。忍双鬓、随花老。小窗独自对黄昏,只有月华飞到。假饶真个,雁书频寄,何以归来早。 作者介绍 程垓 「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及...

【仙吕】小醋大 情

【仙吕】小醋大 情
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 暗潮拍岸,断江风扫芦花,鸥鹭破烟飞落汀沙。见渔舍两三家,在夕阳下,一簇晚景堪画。闷无语时将珠泪洒,愁转加,瘦损丰标只为他。事萦心鬓添白发,蹉跎负却年华。  【不是路】暗忆秦楼,暗忆秦楼,一别后蛾眉谁与画?沉吟久,徘徊无语自嗟呀,恨无涯。强和哄时把芳樽饮,离绪共别情酒怎哑。霍索杀千般烦恼萦心下,好难危呐,好难危呐。  几回按下身...

古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见

古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见
朝代:唐代 作者:沈佺期 原文: 卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。 九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。 白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。 谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。 相关翻译 译文及注释 译文卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。白狼河...

【越调】小桃红_○题情

【越调】小桃红_○题情
朝代:元代 作者:王元和 原文: ○题情  暗思金屋配合春娇,是那一点花星照也。向这欢娱中深埋了祸根苗,我一从见了那个妖娆,他便和咱燕莺期,凤鸾交,鸳鸯侣,只引的蜂蝶儿闹也。恨不的折损柔条,谁承望五陵人,可早先能够了小蛮腰。  【下山虎】向这芙蓉锦帐配合春娇,说不尽忄乞僧处有万般小巧。割舍了叶损枝残,蕊开瓣凋,早一树烟华春事了。是咱思算少,又被傍人一觅里搅。猛可里祆...