
朝代:清代
作者:魏源
原文:
楚水入洞庭者三:曰蒸湘,曰资湘,曰沅湘;故有“三湘”之名。洞庭即湘水之尾,故君山曰湘山也。资湘亦名潇湘,今资江发源武冈上游之夫夷水,土人尚曰潇溪,其地曰萧地。见《宝庆府志》。《水经注》不言潇水,而柳宗元别指永州一水为潇,遂以蒸湘为潇湘,而三湘仅存其二矣。予生长三湘,溯洄云水,爰为棹歌三章,以正其失,且寄湖山乡国之思。
作者介绍
魏源 (1794~1857年)...
英译
作者:佚名
CHAO Chongzhi – Lyrics to the Linjiang Narcissi
Recollections of the West Pond come to me, how we drank in the pond,
Year after year, how we had many a joyful moment.
Since our parting, you have not so much as sent my way a note,
When we do come across each other on occasions,
I cannot even sense goodwill that a new acquaintance usually holds.
I've prepared a bed of embroidered quilt hoping for a good night's dream,
So as to allow me to the rivers and lakes cross.
In my wistfulness how could I consider where it would lead me towards?
For I know once spring has gone,
There is no one to prevent blossoms from drifting to their fall.