朝代:宋代
作者:惠洪
原文:
丝槐烟柳长亭路,恨取次、分离去。日永如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断人何处?
解鞍旅舍天将暮,暗忆叮咛千万句。一寸柔肠情几许?薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨。
相关翻译
注释
①取次:即次第也。②侵晓:天渐明。...
相关赏析
鉴赏
词家有主张“词不宜和韵”的,因为词句参差,音律很严,难以使抒写的情思与限定的声韵吻合无间。但乐此不疲以聘其才的仍大有人在,其“...
译文及注释
作者:佚名
译文
暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。
注释
①绿阴:绿树浓荫。
②冉冉:慢慢地,或柔软下垂。
③天涯:天边。此指广阔大地。
④独听蛙:只听见蛙鸣声。