朝代:宋代
作者:黄机
原文:
寒江夜宿。长啸江之曲。水底鱼龙惊动,风卷地、浪翻屋。
诗情吟未足。酒兴断还续。草草兴亡休问,功名泪、欲盈掬。
相关翻译
译文及注释
译文上阕:夜晚,(我)留宿在寒冷的长江边,江景凄寒,伫立江边,(我)思潮翻滚,不禁仰天长啸。(这啸声)搅起冲天巨浪,携着卷地的狂风,把江水举得很高很高,江上的小屋都被冲翻了。就连潜藏在江底的鱼龙神怪都惊得跳出水来。下阕:...
注释
作者:佚名
①阑:晚,尽。这里是说春光即将逝去。
②屏山:屏风。袅:指炉烟缭绕上升。
③沉沉:这里意为长久。谓二人约会遥遥无期。
④杳杳:幽远。指别后缠绵不断的相思情意。
⑤菱花:指镜子。