朝代:清代
作者:纳兰性德
原文:
短焰剔残花,夜久边声寂。倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
天水接冥蒙,一角西南白。欲渡浣花溪,远梦轻无力。
参考翻译
译文及注释
译文夜深了,还未入睡,我剔去灯花,周围明亮了些许。然而,这孤凄的氛围却没有变得暖热稍许。这离乡千里的边地深夜何其漫长,,无声无息。不愿如祖逖那般闻鸡起舞,鸡鸣却依旧声声催人。默默已觉青绫上尽是泪痕。天的尽头,似乎天水相接,晨雾...
人月圆·南朝千古伤心事赏析
赏析
作者:佚名
此词怀古感事。作者本为宋人,盖有伤于北宋王朝之覆灭,南宋偏安江左,中原恢复无望。上片痛国家沦陷,下片悲人民流离。南朝诸代,国祚短促,相继灭亡,本属伤心之事。而统治者不以此为鉴,还在唱《后庭花》那样的靡靡之音,荒淫无度,宜其重蹈覆辙之祸。当日中州甲第,久易主人;南国佳人,香消尘梦。商女琵琶,弹不尽沦落生涯;司马衫袖,湿多少同情眼泪。盛哀之相因,古今所同慨。此词化用唐人句,最为突出。借前人的现成语,写自己的心里话,不独句调浑成,演唱顺口,亦且由彼及此,悟境殊深。