玉楼春·华堂帘幕飘香雾译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
在一次华堂宴会上,帘幕开处,随着袅袅香雾,走出一位美若天仙的女子。但见她腰肢细软,身着流素,翩翩起舞,那飘逸柔美的舞姿让善舞的飞燕也为之嫉妒。大意是:我因相思而借酒浇愁,一边随意吟咏《高唐赋》。楚王得以如愿以偿,而自己心目中的佳人却像巫山之云一样飘然而来又飘然而去,始终无法得到,只能望而兴叹。失望之中我又一次 来到昔日的华堂庭院前,独自倚栏,望着满园的花儿呆呆出神。愁云惨雾遍布庭中,积满栏杆,竟使人不堪其压迫,痛苦不已。

注释
一搦:一把。搦,捉,握持。
楚腰:代指美人之细腰。
翩跹:飘逸的样子。绰约:婉约美好之貌。
《高唐赋》:宋玉所作,其序中言宋玉给楚襄王讲楚怀王梦与巫山神女交欢之事。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/13057.html

行香子·天与秋光

行香子·天与秋光
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。薄衣初试,绿蚁新尝,渐一番风,一番雨,一番凉。 黄昏院落,凄凄惶惶,酒醒时往事愁肠。那堪永夜,明月空床。闻砧声捣,蛩声细,漏声长。 参考翻译 译文及注释 译文秋天的天空无云清爽,看到菊花知道重阳节快到了。披上粗衣,饮着没过滤的酒,每一阵秋风,一场秋雨,带来习习秋凉。黄昏时刻的院落,给人悲凉的感觉,酒醒过后往事...

一络索·过尽遥山如画

一络索·过尽遥山如画
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 过尽遥山如画。短衣匹马。萧萧落木不胜秋,莫回首、斜阳下。 别是柔肠萦挂。待归才罢。却愁拥髻向灯前,说不尽、离人话。 相关翻译 注释 短衣匹马:古代北方少数民族尚骑射,故穿窄袖之衣,称为短衣。这里是谓穿短衣,乘匹马,奔驰在征途上。却愁二句:意谓待到行人归来,对灯夜话时,述说着别离之苦反倒使人生愁增恨。李白《江夏行》:‘谁知嫁商贾,令人却愁苦。” 拥髻...

【双调】新水令_搅闲风吹散

【双调】新水令_搅闲风吹散
朝代:元代 作者:关汉卿 原文: 搅闲风吹散楚台天,天对付满怀愁闷。您那里欢娱嫌夜短,俺寂寞恨长更。恰似线断风筝,绝鱼雁杳音信。 【驻马听】多绪多情,病身躯憔悴损;闲愁闲闷,将柳带结同心。瘦岩岩宽褪了绛绡裙,羞答答恐怕他邻姬问。若道伤春,今年更比年时甚。 【沉醉东风】莲脸上何曾傅粉,鬓鬅松不整乌云。口儿口店,心儿里印,捱一宵胜似三春。怕的是黄昏点上灯,照见俺孤凄瘦影。 【幺】早是...

少年游·重阳过后

少年游·重阳过后
朝代:宋代 作者:晏殊 原文: 重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。 霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。 相关赏析 赏析 此词咏木芙蓉。秋风萧瑟,落叶纷纷,而芙蓉花却独自开得分外艳丽。这不畏严霜的木芙蓉象征着爱情的坚贞、高洁,因此词人要特地把它留赠给自己的意中人。“重阳过后”三句为景语,写重阳过后自然景物的变化。西风凄紧,庭叶飘零...