朝代:唐代
作者:崔颢
原文:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
相关翻译
译文及注释
译文过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡...
译文及注释
作者:佚名
译文
如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。
我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么透彻与清明。
注释
①东栏:指人当时庭院门口的栏杆。
②柳深青:意味着春意浓。
③柳絮:柳树的种子。有白色绒毛,随风飞散如飘絮,因以为称。
④雪:这里喻指梨花。
⑤清明:清澈明朗。
1、 搜韵网.http://sou-yun.com/Query.aspx?type=poem1 2、 id=134930