八归·湘中送胡德华译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
荷花飘落,稀疏的梧桐开始坠下绿叶。庭院里,一场秋雨刚停歇。我说不出原因,一个人突然独自伤悲。又看见竹篱边的萤火虫在幽暗中飞来飞去,苔阶旁的蟋蟀叫声更令人断肠。我送别客人,重寻西去的水路,不知水上是否有人为你演奏一曲?最可惜的是把一片江山大好风景,却付给悲鸣的鸟儿。常常遗憾我们相识相知时间太短,而今在这落花时节,为何又要无奈地依依相别?清冷的洲渚烟水茫茫,船儿就要出发,友人的行舟已远,如一片轻叶。他的妻子一定在家中盼望着他,日日站在翠竹旁,任凭罗袜上染上清尘。等到丈夫归来后,夫妻二人幸福地团圆。双双下了珠帘,对着明月对饮到天明。

注释
①八归:姜夔自度曲。
②暗雨:夜雨。
③篠(xiǎo)墙:竹篱院墙。篠:细竹。
④蛩:蟋蟀。
⑤水面琵琶:指白居易《琵琶行》事。
⑥啼鴂(jué):亦作“鹈鴂”“鶗鴃”,即杜鹃鸟。
⑦未款:不能久留。
⑧文君:汉司马相如妻卓文君。
⑨翠尊:翠玉的酒杯。
⑩玲珑:皎、晶莹。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/12836.html

浪淘沙(祝寿)

浪淘沙(祝寿)
朝代:宋代 作者:米芾 原文: 祝寿庆生申。德日维新。期颐眉寿寿长春。五福三灵禄永永,长寿仙人。 遐算等庄椿。□德康宁。年年欢会笑欣欣。岁岁仰依□寿域,彭祖广成。 作者介绍 米芾 米芾(1051-1107),北宋书法家、画家,书画理论家。祖籍太原,迁居襄阳。天资高迈、人物萧散,好洁成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世号米颠。书画自成一家。能画枯木竹石,时出新意,又能画山水,创为水墨云山墨戏,烟云掩...

【越调】金蕉叶

【越调】金蕉叶
朝代:元代 作者:张鸣善 原文: 怨别 讲燕赵风流莫比,说秦晋姻缘怎及。论呈越精神未已,配南楚仪容最美。 【调笑令】楚仪,美人兮,薄注樱唇浅画眉。凤钗斜插乌云髻,衬冰绡玉葱纤细。轻颦浅笑声渐低,这风流几个人知? 【秃厮儿】花正好香风细细,柳初柔良夜辉辉,占定个红娇绿柔花月国。花簇簇,柳依依,也波相宜。 【圣药王】花影移,月影移,留花玩月饮琼杯。风力微,酒力微,乘风带酒立金梯,风月满...

鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁

鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 晚日寒鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信人间有白头。 肠已断,泪难收。相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚阑干不自由。 相关翻译 译文 晚日寒鸦,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽,显出温柔情境。如果不是眼下亲自遭遇离愁别恨的折磨,根本不会相信这世上真会有一夜白头的事。离肠寸断,泪流难止。怀着相思之情,又一次登上了小红楼,明明知道...

太行路-借夫妇以讽君臣之不终也

太行路-借夫妇以讽君臣之不终也
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 太行之路能摧车,若比人心是坦途。巫峡之水能覆舟, 若比人心是安流。人心好恶苦不常,好生毛羽恶生疮。 与君结发未五载,岂期牛女为参商。古称色衰相弃背, 当时美人犹怨悔。何况如今鸾镜中,妾颜未改君心改。 为君熏衣裳,君闻兰麝不馨香。为君盛容饰, 君看金翠无颜色。行路难,难重陈。人生莫作妇人身, 百年苦乐由他人。行路难,难于山,险于水。 不独人间夫与妻,近...