行宫译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
早已空虚冷漠的古行宫,
零落宫花依然开行艳红。
有几个满头白发的宫女,
闲坐谈论当年的唐玄宗。

注释
⑴寥落:寂寞冷落。
⑵行宫:皇帝在京城之外的宫殿。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/12391.html

生查子·秋社

生查子·秋社
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 当楼月半奁,曾买菱花处。愁影背阑干,素发残风露。 神前鸡酒盟,歌断秋香户。泥落画梁空,梦想青春语。 相关赏析 鉴赏 生查子,词牌名。秋社,在立秋后第五个戊日,约在八月下旬,以祭祀土神。上片“当楼”四句,老妇登楼远眺忆旧。言一位老妇人登楼远眺,月儿半缺照亮远处的秋社,忆起那里曾是她过去购买过菱花镜的地方。如今因为年老色衰,不再去也不想去秋社赶集市、凑热...

【越调】小桃红_陆庄风景又

【越调】小桃红_陆庄风景又
朝代:元代 作者:倪瓒 原文: 陆庄风景又萧条,堪叹还堪笑。世事茫茫更谁料,访鱼樵。后庭玉树当时调, 可怜商女,不知亡国,吹向紫鸾箫。 一江秋水淡寒烟,水影明如练。眼底离愁数行雁,雪晴天。绿红蓼参差见, 吴歌荡桨,一声哀怨,惊起白鸥眠。 五湖烟水未归身,天地双篷鬓。白酒新ド会邻近,主酬宾。百年世事兴亡运, 青山数家,渔舟一叶,聊且避风尘。 作者介绍 倪瓒 倪瓒(1301~1374),元代画家...

临江仙·点滴芭蕉心欲碎

临江仙·点滴芭蕉心欲碎
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。 倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无? 参考翻译 译文及注释 译文窗外,雨打芭蕉的点滴声,使我记起了当初的情景,让我的心都快要碎了。临睡前又翻检旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,便记起当时她初学书写还不熟练的模样。看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊...

送紫岩张先生北伐

送紫岩张先生北伐
朝代:宋代 作者:岳飞 原文: 号令风霆迅,天声动地陬。 长驱渡河洛,直捣向燕幽。 马蹀阏氏血,旗袅可汗头。 归来报名主,恢复旧神州。 相关翻译 注释 ①风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。 ②天声:指宋军的声威。 地陬 (zōu):大地的每个角落。 ③河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。 ④蹀 (dié):踏。 阏氏(yān zhī):代指金统治者。⑤枭(xiāo)可汗头:把可汗头挂在旗杆上示众。 可汗(...