白鹿洞二首·其一译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
专心读书,不知不觉春天过完了,
每一寸时间就像一寸黄金珍贵。
并不是道人过来嘲笑,
周公的精义孔子的思想教导投入钻研中。

注释
白鹿洞:在今江西省境内庐山五老峰南麓的后屏山之南。这里青山环抱,碧树成荫,十分幽静。名为“白鹿洞”,实际并不是洞,而是山谷间的一个坪地。
春深:春末,晚春。
一寸光阴一寸金:以金子比光阴,谓时间极为宝贵,应该珍惜。寸阴:极短的时间。
道人:指白鹿洞的道人。
引笑:逗笑,开玩笑。
周情孔思:指周公孔子的精义、教导。
追寻:深入钻研。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/12203.html

【南吕】骂玉郎过感皇恩采茶歌 闺情_兰堂失却风

【南吕】骂玉郎过感皇恩采茶歌 闺情_兰堂失却风
朝代:元代 作者:兰楚芳 原文: 兰堂失却风流伴,倦刺绣懒描鸾,金钗不整乌云乱。情深似刀刃剜,愁来似乱箭攒,人去似风筝断。口则说应举求官,多因是买笑追欢。从今后鸳梦儿再休完,鱼书儿都休寄,龟卦儿也休钻。离愁万般,心绪多端。芳草迷烟树,落花催雨点,香絮滚风团。阳台上路盘桓,蓝桥下水弥漫。傍楼一傍一心酸,空忆当时花烂熳,可怜今夜月团。 ...

凉州馆中与诸判官夜集

凉州馆中与诸判官夜集
朝代:唐代 作者:岑参 原文: 弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。 凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。 琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。 河西幕中多故人,故人别来三五春。 花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。 一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。 相关翻译 注释 ①凉州:今甘肃武威。唐朝河西节度府所在地。②判官:唐代节度使、观察使下的属官。③馆:客舍。④解:懂得,明白。⑤花门楼:应为凉州馆舍的楼房。......

端午日

端午日
朝代:唐代 作者:殷尧藩 原文: 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生; 不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。 鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明; 千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。 相关翻译 译文及注释 译文年轻时,每逢佳节,总爱生出许多情感,现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;在端阳这天,懒得学人家悬挂艾草和驱邪符的习惯,只祈望一盏蒲酒,共话天下太平。鬓发是一天比一天增加了银白,石榴花如红...

【双调】寿阳曲_酒可红双颊

【双调】寿阳曲_酒可红双颊
朝代:元代 作者:张弘范 原文: 酒可红双颊,愁能白二毛,对樽前尽可开怀抱。天若有情天亦老,且休教少年知道。 红颜褪,绿鬓凋,酒席上渐疏了欢笑。风流近来都忘了,谁信道也曾年少? 襄王梦,神女情,多般儿酿成愁病。琵琶慢调弦上声,相思字越弹着不应。 咏李白 贵妃亲擎砚,力士脱靴,御调羹就飧不谢。醉模糊将吓蛮书便写,写着甚杨柳岸晓风残月。