春怨译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;
锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。
庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;
梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。

注释
金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/12169.html

春光好·迎春

春光好·迎春
朝代:清代 作者:吴绮 原文: 春来也,是何时?没人知。先到玉儿头上,袅花枝。 十二画楼帘卷,红妆笑语参差。争向彩幡成队去,看朱衣。 相关翻译 注释 ①玉儿:南齐东昏侯潘妃小字玉儿。古因称女子小字玉奴。②红妆:指女子。③彩幡:古代春节剪彩成幡,做庭户装饰或妇女头饰。④朱衣:相传宋代欧阳修知贡举,阅卷时,觉座后有一朱衣人,逢其点头者文章便入格。此借指春闱中式者。... 相关赏析 赏析 这首迎...

阮郎归

阮郎归
朝代:宋代 作者:赵文 原文: 舞红一架欲生衣。残英辞旧枝。雨声自唱惜春词。行人应未知。新火后,薄罗时。君归何太迟。镜中失却少年姿。年随花共飞。 ...

山中与幽人对酌

山中与幽人对酌
朝代:唐代 作者:李白 原文: 两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。 我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。 相关翻译 译文 在山花丛中,你我对酌,我们喝了一杯一杯复一杯。我喝醉想要睡去,你可暂且离开,如果有意明天再抱琴再来。... 相关赏析 鉴赏 李白饮酒诗特多兴会淋漓之作。此诗开篇就写当筵情景。“山中”,对李白来说,是“别有天地非人间”的;盛开的“山花”更增添了环境的幽美,而且眼前不是“独酌无相亲”...