孤雁 / 后飞雁译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
一只离群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一个劲地飞着叫着,思念和追寻着它的伙伴。
又有谁来怜惜这浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海弥漫间,
它望尽天涯,仿佛伙伴们就在眼前;它哀鸣声声,好像听到了同类的呼唤,
然而野鸦们全然不懂孤雁的心情,只顾在那里纷纷鼓噪不休。

注释
①饮啄:鸟类饮水啄食。
②万重云:指天高路远,云海弥漫。
③“望尽”二句:望尽天际,仿佛看见了失去的同伴;哀唤声声,似乎同伴的叫鸣在耳边响。
④意绪:心绪,念头。
⑤自:一作“亦”。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/12011.html

答陆澧

答陆澧
朝代:唐代 作者:张九龄 原文: 松叶堪为酒,春来酿几多。 不辞山路远,踏雪也相过。 相关翻译 译文及注释 译文  清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。注释⑴陆澧,张九龄的友人,生平不详。⑵堪:即可以,能够。⑶过:意即拜访、探望。....

荔枝叹

荔枝叹
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 十里一置飞尘灰,五里一堠兵火催。 颠坑仆谷相枕藉,知是荔枝龙眼来。 飞车跨山鹘横海,风枝露叶如新采。 宫中美人一破颜,惊尘溅血流千载。 永元荔枝来交州,天宝岁贡取之涪。 至今欲食林甫肉,无人举觞酹伯游。 我愿天公怜赤子,莫生尤物为疮痏。 雨顺风调百谷登,民不饥寒为上瑞。 君不见,武夷溪边粟粒芽,前丁后蔡相宠加。 争新买宠各出意,今年斗品充官茶。 吾君所乏岂...