朝代:清代
作者:侯文曜
原文:
有时云与高峰匹,不放松峦历历。望里依岩附壁,一样黏天碧。
有时峰与晴云敌,不许露珠轻滴。别是娇酣颜色,浓淡随伊力。
相关翻译
译文及注释
译文一时间云彩与高峰相聚,与峰间青松不明的样子。望着依偎在另一侧岩壁的云彩,一样的与天交接。有时候山峰与天气为敌,不允许有一滴露珠,特别是像酒一样的颜色,浓淡随着山崖之力。注释①松峦峰:山名,浙江遂昌、河北平泉、...
译文及注释
作者:佚名
译文
春风吹散阴云,雨后天已放晴,
湖边夕阳斜照,温暖而又光明。
山间杏花绽放,处处点点碎红,
水中嫩苹平铺,一片新绿初生;
白雁湿翅沉重,沿着低空飞翔,
黄鹂舌儿生涩,歌调尚未成型;
江南明媚早春,风景怎会不好?
只是年年衰病,哪有赏景心情!
注释
①南湖:鄱阳湖分南湖、北湖,自星子县、瓮子口以南称南湖。
②返照:阳光倒影。
③不道:不是说。