水槛遣心二首译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
【其一】
  草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。

【其二】
  蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。

注释
①水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。
②去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。
③无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。
④澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。
⑤城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。
⑥蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。
⑦槛:栏杆。  
⑧祗(zhī):恭敬。
⑨尚:崇尚,注重。浮名:虚名。  
⑩涓涓:细水缓流的样子。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/11840.html

天仙子·水调数声持酒听

天仙子·水调数声持酒听
朝代:宋代 作者:张先 原文: 水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜。伤流景。往事后期空记省。 沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定。人初静。明日落红应满径。 相关翻译 译文及注释 译文手执酒杯听人唱《水调歌》,想借听曲喝酒来排解忧愁,一觉醒来天已过午,醉意虽消,但愁意未减。年轻时的美好时光已经逝去,几时还能再回来?值此人生暮年,感叹年华易逝,以...

读严子陵传

读严子陵传
朝代:宋代 作者:杨万里 原文: 客星何补汉中兴,空有清风冷似冰。 早遣阿瞒移汉鼎,人间何处有严陵! 作者介绍 杨万里 杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。...

读《阴符经》

读《阴符经》
朝代:唐代 作者:齐己 原文: 绕窗风竹骨轻安,闲借阴符仰卧看。绝利一源真有谓, 空劳万卷是无端。清虚可保升云易,嗜欲终知入圣难。 三要洞开何用闭,高台时去凭栏干。 作者介绍 齐己 齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。...

【双调】拨不断_九重天,二

【双调】拨不断_九重天,二
朝代:元代 作者:马致远 原文: 九重天,二十年,龙楼凤阁都曾见。绿水青山任自然,旧时王谢堂前燕,再不复海棠庭院。 叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去。 路旁碑,不知谁,春苔绿满无人祭。毕卓生前酒一杯,曹公身后坟三尺,不如醉了还醉。 怨离别,恨离别,君知君恨君休惹。红日如奔过隙驹,白头渐满杨花雪,一日一个渭城客舍。 孟襄阳,兴何狂!冻...