山房春事二首译文

译文

作者:佚名

风和日丽,满目荡漾着春天的色彩,天气回暖,
蝴蝶和蜜蜂也开始忙碌起来,不时厅房飞进飞出。
道旁低一点的杨柳枝条新牙初发,轻拂着路人的衣襟,
春风携带片片花瓣飘进窗内,散落在桌案之上。

曾酒风流的梁园笼罩着暮色,天空中稀疏地飞着几只乌鸦。
竭尽目力望去,萧条冷落之中,远远近近只横陈着两三户人家。
满园的奇木异树,不知已人去楼空。
春天到来之后,还像往年春天一样开花。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gs.aguanjie.com/11745.html

玉楼春·燕雕梁画栋原无数

玉楼春·燕雕梁画栋原无数
朝代:清代 作者:宋徵舆 原文: 燕雕梁画栋原无数,不问主人随意住。红襟惹尽百花香,翠尾扫开三月雨。 半年别我归何处?相见如将离恨诉。海棠枝上立多时,飞向小桥西畔去。 相关翻译 注释 ①红襟:指燕子前胸的红羽毛。②翠尾:史达祖《双双燕》:“翠尾分开红影。”... 相关赏析 评解 此词咏物抒情,委婉细腻。燕子秋去春来,喜寻旧巢,使人有春燕怀恋旧主人之想。故进而猜想,在三月的轻风细雨中,带着花...

乡思

乡思
朝代:宋代 作者:李觏 原文: 人言落日是天涯,望极天涯不见家。 已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 相关翻译 译文及注释 译文人家说日落的地方是天涯 我能看见日落的地方也就是能看到天涯,却看不见我的家 我已怨恨层层群山把我和我的家分隔 可层层的群山还是被无尽的云朵所遮盖注释①落日:太阳落山的极远之地。②望极天涯:极目天涯。一、二两句说:人们说落日的地方就是天涯,可是极目天涯还是见不到家...

点绛唇·十月二日马上作

点绛唇·十月二日马上作
朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 一帽红尘,行来韦杜人家北。 满城风色,漠漠楼台隔。 目送飞鸿,景入长天灭。 关山绝,乱云千叠,江北江南雪。 作者介绍 龚自珍 龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏...