
朝代:元代
作者:未知作者
原文:
麻绦草履风袍袖,名利不刚求。蓑笠纶竿钓鱼钩,绿水东流。 炉中炼出灵丹药,雷震采茶苗。明月清风杖头挑,不挂椰瓢。 看看又早中年过,白发鬓边多。积玉堆金大如何?梦里存活。 把心猿意马方拴定,为甚不争名。便得象简金鱼做公卿,白马红缨。 ...
译文及注释
作者:佚名
译文
有些人交友,翻手覆手之间,一会儿像云的趋合,一会儿像雨的纷散,变化多端,这种贿赂之交、势利之交、酒肉之交是多么地让人轻蔑愤慨、不屑一顾!可是你看,古人管仲和鲍叔牙贫富不移的君子之交,却被今人弃之如粪土。
注释
①贫交行:描写贫贱之交的歌。贫交,古歌所说:“采葵莫伤根,伤根葵不生。结交莫羞贫,羞贫友不成。”贫贱方能见真交,而富贵时的交游则未必可靠。
②覆:颠倒。
③管鲍:指管仲和鲍叔牙。管仲早年与鲍叔牙相处很好,管仲贫困,也欺骗过鲍叔牙,但鲍叔牙始终善待管仲。现在人们常用“管鲍”来比喻情谊深厚的朋友。
④弃:抛弃。