朝代:唐代
作者:高適
原文:
人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。柳条弄色不忍见,
梅花满枝空断肠。身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。
今年人日空相忆,明年人日知何处。一卧东山三十春,
岂知书剑老风尘。龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。
作者介绍
高适 高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称高常侍,作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的...
译文及注释
作者:佚名
译文
归隐之心长期以来不曾中断,此次泛舟随遇而安任其自然。
阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒到了溪口的两边。
傍晚时分船儿转出西山幽谷,隔山望见了南斗明亮的闪光。
水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与船行走逆向。
人间世情多么繁复多么茫然,愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!
注释
(1)若耶溪:《水经注》记载:“若耶溪水,上承嶕岘麻溪,溪之下孤潭周数亩,麻潭下注若耶溪。水至清,照众山倒影,窥之如画。”《寰宇记》记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。”
(2)际夜:至夜。
(3)南斗:星宿名称。《越绝书》:“越故治今大越山阴,南斗也。”张衡《周天大象赋》:“眺北宫于玄武,洎南斗于牵牛。”
(4)潭烟:水气。
(5)弥漫:渺茫。