
朝代:唐代
作者:李绅
原文:
春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。
锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
相关翻译
译文及注释
译文春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。天下没有一块不被耕作的田,可种田的农夫却仍然有饿死的。农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴落在禾苗生长的土地上。谁又知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢? ...
注释
作者:佚名
⑴贡焙(音倍):制作贡茶的场所。
⑵凤辇(音捻):皇帝的车驾。寻春:踏春、春游。
⑶仙娥:美貌的宫女。御帘:皇帝、皇后用来遮避门窗的挂帘。
⑷金钿(音店):首饰。
⑸传奏:送上奏章,报告皇帝。紫笋:紫笋茶,唐代著名的贡茶,产于浙江长兴顾渚山和江苏宜兴的接壤处。