朝代:唐代
作者:王维
原文:
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
相关翻译
译文及注释
译文春天的夜晚寂静无声,桂花慢慢凋落,四处无人,春夜的寂静让山野显得更加空旷。或许是月光惊动栖息的鸟儿,从山涧处时而传来轻轻的鸣叫声。 注释选自《王右丞集笺注》鸟鸣涧:鸟儿在山中鸣叫。河流名。 涧:两山之间的小溪。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。桂花:木犀的通称。有的春天开花...
注释
作者:佚名
①霤liù:屋檐。
②法侣:道友。南朝?梁武帝《金刚般若忏文》:“恒沙众生,皆为法侣。”
③朝cháo右:位列朝班之右。指朝廷大官。
④缶fǒu:盛酒浆的瓦器。亦有用铜制造者。亦指瓦质的打击乐器。
⑤金奏:敲击钟镈以奏乐。常用以指庙堂音乐。