朝代:唐代
作者:王维
原文:
寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。
渡头馀落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。
相关翻译
译文及注释
译文秋天的山略显寒意但也愈加显得郁郁葱葱,那条小河也开始缓缓流淌。我拄杖倚在我家柴屋门前,和着风的方向听着日暮时分蝉的鸣叫。夕阳的余晖洒在那渡头上,一缕烟从村里的烟囱中冒出。又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶渊明的我前发酒狂。注释辋川:水...
注释
作者:佚名
①霤liù:屋檐。
②法侣:道友。南朝?梁武帝《金刚般若忏文》:“恒沙众生,皆为法侣。”
③朝cháo右:位列朝班之右。指朝廷大官。
④缶fǒu:盛酒浆的瓦器。亦有用铜制造者。亦指瓦质的打击乐器。
⑤金奏:敲击钟镈以奏乐。常用以指庙堂音乐。