朝代:唐代
作者:杜牧
原文:
旅馆无良伴,凝情自悄然。寒灯思旧事,断雁警愁眠。
远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月,门系钓鱼船。
相关翻译
译文及注释
译文住在旅馆中并无好的旅伴;忧郁的心情恰似凝固一般。对着寒灯回忆起故乡往事;就象失群的孤雁警醒愁眠。家乡太远归梦到破晓未成;家书寄到旅馆已时隔一年。我真羡慕门外沧江的烟月;渔人船只就系在自家门前。注释①良伴:好朋友。凝情:凝神沉思...
青玉案·丝丝香篆浓于雾注释
注释
作者:佚名
①香篆:香上刻有记时间的篆文。此处言燃着后的香篆,散出比雾还浓的烟。
②莲幕:亦作“莲花幕”。唐韩偓《寄湖南从事》:“莲花幕下风流客,试与温存遣逐情。”
③鳞瞑羽迷:这句的意思是鱼雁瞑迷,不能为我传书,思念之情向谁诉说呢?