游侠篇译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。

注释
①四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
②七国:指战国七雄。
③纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
④“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
⑤“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
⑥赵胜:即平原君。
⑦诅:以福祸之言在神前相约定。
⑧黄歇:指春申君。
⑨荆:楚国别名。
⑩老、彭:老子、彭祖。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@28non.com

赠梦得

赠梦得
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 前日君家饮,昨日王家宴。今日过我庐,三日三会面。 当歌聊自放,对酒交相劝。为我尽一杯,与君发三愿。 一愿世清平,二愿身强健。三愿临老头,数与君相见。 作者介绍 白居易 白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫...

惠崇春江晚景 / 惠崇春江晓景

惠崇春江晚景 / 惠崇春江晓景
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 相关翻译 译文及注释 译文竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经长满了蒌蒿,芦苇也开始抽芽了,而这恰是河豚正上市场的季节。注释惠崇:北宋名僧能诗善画,《春江晓景》是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏...

梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公

梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公
朝代:唐代 作者:李白 原文: 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈一作“天台一万八千丈”,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿sù处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层...

浣溪沙·残雪凝辉冷画屏

浣溪沙·残雪凝辉冷画屏
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。 我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。 参考翻译 译文及注释 译文残雪凝辉让温暖的画屏变得冰冷。梅花随凉风飘落,忧伤的笛声传来,已是寂寞黄昏。深夜想起了往事,月色于无人处也好象朦胧起来。(世人皆醉我独醒)\我,世间哀愁的过客,身世凄凉。为何我在知道你的故事后泪流满面?(你此指容若本人,自...